Rely on our specialisation
Annual Reports, Corporate Responsibility, Audit
The best translators have been those writers who have composed original works of the same species.
Roderick Darby MA BDÜ
“The crazy thing is, in an age of specialisation, people expect us to be able to do everything…” Jürgen Last, former boss of Deutsche Investment Trust, Frankfurt/Main.
Jürgen Last was my highly-esteemed boss at Dresdner Bank and I have not forgotten his words. As a freelancer I rely on just one specialisation, the translation of German financial texts into English, my mother tongue.
I have been translating such texts, mainly for well-known auditing firms in Germany and the Netherlands (see list of references), since 2001. In addition to the usual audit reports, there are often tax opinions, valuation opinions and contracts to translate.
Although born in England, I am able, if so desired, to take the special features of US American style into account, owing to my good knowledge of the country and my many friends there.
Rebecca Darby BSc
I have been working as a self-employed translator since 2008, and also have 10 years’ experience in PA, secretarial and IT support roles in a variety of companies, with excellent proven organisational, customer service and technical skills. I thrive on variety and problem-solving, I learn new skills readily and quickly, and I work well independently and to deadlines.
… a pleasant business partner who meets deadlines